Zona de identificação
Código de referência
02.-02.06.-02.06.-14 september 1458.
Título
Het cijnshof van het St-Jacobs-gasthuis getuigt op verzoek van Dumpna, weduwe van Cloes Dullaertz van der Heyden (zoon van Arnold), en haar zoon Poesman enerzijds, en Reyner Voes, prior van het St-Jacobsgasthuis anderzijds, dat de vertaling in Dutzer manieren van de Latijnse pachtbrief van 18 januari 1372 (zie hoger) woordelijk en echt is. Meier : Stas Moens. Laten : Henric Nouts van den Heirte, Arnt, de zoon van wijlen meester Arnt van Henis, Arnt Scaetzen, Vrint van den Borne, Rutger van Unge, Jan Scillincx en Gilis Moers, 14/09/1458
Data(s)
- 14/09/1458 (Produção)
Nível de descrição
Item
Dimensão e suporte
Oorkonde
Zona do contexto
Nome do produtor
Entidade detentora
História do arquivo
Fonte imediata de aquisição ou transferência
Zona do conteúdo e estrutura
Âmbito e conteúdo
Avaliação, selecção e eliminação
Ingressos adicionais
Sistema de arranjo
Zona de condições de acesso e utilização
Condições de acesso
Condiçoes de reprodução
Idioma do material
- holandês
Script do material
Notas ao idioma e script
Características físicas e requisitos técnicos
A. Origineel op perkament, als transfix gehecht aan de akte van 18 januari 1372 ; hoogte 195 mm., plica. 22 mm., breedte 275 mm. Aan dit tranxfix waren zes zegels, aan een dubbele perkamenten strook uithangend, bevestigd. Hiervan blijft over : 1. fragment van het zegel van Stas Moens ; 2. dat van Henric Nouts ; 3. verdwenen ; 4. dat van Arnold Scaetzen ; 5. dat van Vrint van den Borne ; 6. verdwenen.
Instrumentos de descrição
Zona de documentação associada
Existência e localização de originais
Existência e localização de cópias
Unidades de descrição relacionadas
Zona das notas
Nota
geen